Мы организуем онлайн трансляции уже много лет. Наши рекомендации для специалистов, которые заказывают трансляции или готовятся организовать онлайн-ивент.
Какие вопросы нужно задать для организации трансляции мероприятия
- Должна ли трансляция быть публичной или закрытой? Планируется ли взаимодействие со зрителями онлайн?
- Сколько камер планируется использовать?
- Должна ли камера перемещаться во время трансляции?
- Какое расстояние между камерами и компьютером режиссера?
- Сценарий и план трансляции
- Интернет на площадке
- Нужен ли синхронный перевод в трансляции, сколько языковых версий должна иметь трансляция?
- Нужно ли включать в трансляцию экран докладчика?
- Будет ли во время мероприятия звучать музыка в зале?
- Материалы для оформления трансляции
Давайте рассмотрим эти вопросы подробнее
Публичность онлайн-трансляции и коммуникация со зрителями
От того, нужна ли онлайн трансляция в открытом доступе или нет зависит выбор платформы для стрима. Все массовые платформы направлены на максимизацию количества зрителей, но в рамках свой собственной платформы. Для всех соцсетей с возможностью онлайн-трансляции обязательна регистрация зрителей. Задавать вопросы в чате смогут только зарегистрированные в сети пользователи. Это правило действительно для Youtube, Facebook, Twitter, Instagram, Вконтакте, Одноклассники.
Из списка соцсетей только Youtube позволяет делать онлайн трансляцию «доступную по ссылке» – т.е. она не будет находиться через поиск и «случайно» найти ее будет нельзя. Но система не защищает от передачи ссылки другим лицам. Если организуется платный доступ к трансляции или в трансляции будет закрытая информация, то для низкобюджетных трансляций достаточно «закрытой ссылки» ютуба, для других бюджетов – платные коммерческие сервисы.
Для оценки стоимости коммерческих сервисов необходимо знать приблизительное количество зрителей и продолжительность мероприятия, от этого сильно зависит стоимость использования. Так, к примеру, сервис Boomstream тарифицируется за часы просмотра. 100 зрителей за 1 час делают 100 часов просмотра. Если мероприятие 8 часов — 800 часов просмотра. Сервис Facecast имеет иную логику: есть тарифы до 2000 зрителей и до 10.000 зрителей.
Коммуникация со зрителями
Если вам необходимо, чтобы зрители онлайн-трансляции мероприятия задавали вопросы в чате (и эти зрители могут быть не зарегистрированы в соцсетях) , то скорее всего вам нужно смотреть в направлении сервисов для вебинаров. И, как правило, в этом случае техническая команда отделяется от контентной, за мониторингом вопросов и ответов на них отвечает представитель заказчика. Опять же, вопрос к сценарному плану – когда будет время для вопросов, как именно вопросы будут доставляться спикеру и как или кто будет на вопросы отвечать.
При мультиплатформенных трансляциях есть возможность собирать чаты из разных соцсетей в общую ленту, но отвечать можно будет только голосом. И в эту ленту не будут попадать facebook, twitter, Instagram.
Камеры и персонал
Стоимость трансляции складывается из продолжительности мероприятия, количества необходимого оборудования, количества необходимого персонала. Чем больше камер, тем трансляция дороже. На онлайн-трансляциях мероприятий мы рекомендуем использовать минимум 3 камеры в каждом зале – одна показывает общий план сцены (без оператора), вторая показывает крупный план выступающих, третья показывает зрителей в зале в секции «вопрос-ответ». В таком сценарии 3 камеры потребуют двух операторов.
Чем больше расстояние между камерами, тем более дорогие технологии передачи видеосигнала используются. При расстоянии от камеры до режиссерского пульта до 10-15 метров может использоваться HDMI-кабель, самое дешевое решение. При расстоянии от камеры до пульта до 100 метров используется технология SDI (но она чувствительна к помехам и влажности при расстояниях 80-100 метров, лучшие практики — использовать SDI до 50 метров). При расстоянии больше 100 метров используются оптические кабели. Оптическое соединение лишено недостатков SDI, абсолютно не подвержено помехам, расстояние между камерами может измеряться километрами (но это самая дорогая технология передачи, из-за необходимости конвертировать оптические сигналы. При этом сами оптические кабели очень хрупкие, требуют укладки).
Иногда необходимо, чтобы камера могла свободно перемещаться по залу без проводов. Тогда применяются радиосендеры, реальное рабочее расстояние в помещении – до 100-150 метров в прямой видимости (но это всегда необходимо тестировать). От одного комплекта аккумуляторов они работают до двух часов непрерывно. И если в трансляции будет использоваться «свободная» камера, она редко используется основной. И тогда возникает необходимость точного сценария трансляции, с точным указанием, когда эта камера должна быть в эфире.
Что касается персонала, то в минимальном варианте участвуют оператор и режиссер трансляции. В зависимости от задач мы можем комплектовать команду разными специалистами. В частности мы рекомендуем включать в команду звукорежиссера, который будет отвечать за звук в трансляции, качественный звук важнее качественной картинки.
Сценарный план и план трансляции
Как правило, у ивентеров не возникает вопросов, когда просят предоставить сценарный план – этот документ все равно готовится для каждого мероприятия. Однако план трансляции может иметь отличия от общего сценарного плана. Самый простой пример – нужно знать, что будет происходить в трансляции во время кофепауз и перерывов на обед. Нужно обсудить, какие видеофайлы и когда показываются, кто отвечает на вопросы в трансляции и т.п. В кофепаузах или обедах можно переключаться на импровизированную студию, где эксперты или зрители отвечают на вопросы.
Интернет на площадке
Правило, «написанное кровью» – для онлайн-трансляции использовать ТОЛЬКО проводной интернет. Благо в Беларуси во всех крупных залах, предназначенных для мероприятий, предоставляется такой интернет. Если площадка не может обеспечить должной ширины канала, необходимо использовать интернет от Белтелекома. Коммутацию необходимо заказывать как можно раньше. Наш опыт взаимодействия с Белтелекомом – в течение 2-х дней мы получили 3 необходимых канала. Но для заказчика это стало достаточно дорого, и главная часть расходов пришлась именно на ускорение коммутации, стоимость непосредственно интернет-канала незначительна. Поскольку Белтелеком – государственная компания, вся коммуникация с ними через факсы, гарантийные письма и т.п.
По скоростям мы придерживаемся рекомендаций Youtube, для качества трансляции 1080 (FullHD) рекомендовано использовать поток в 6мбит. Чем выше поток приходит на сервер трансляции, тем выше качество видео у зрителей (т.е. 20мбит лучше чем 6). При этом требование к интернет-каналу — минимум +30% резерва, т.е. если мы транслируем 6мбит, то поток должен быть минимум 10мбит. Если 10мбит нет, то мы рекомендуем использовать меньшее разрешение, 720p, тогда для качественного видео достаточно 3-4мбит (опять же помним про то, что качественный звук важнее чем картинка).
В исключительных случаях возможно использование Wifi (5ghz дипазон предпочтительнее чем 2,4).
Для любителей рисковать может подойти и мобильный интернет. Главная проблема мобильной связи — невозможность оценить ее качество заранее. Вы приезжаете заранее на площадку и тестируете интернет со своего телефона – и вам показывает, допустим, 7мбит исходящего в 3G или 20мбит исходящего в 4G. Но в день мероприятия, когда на этой же мобильной соте оказываются все ваши гости, скорость мобильного интернета значительно проседает. Как правило, до значений, не позволяющих вести качественную трансляцию.
Языковые версии трансляции
Ни одна из публичных платформ для трансляций не позволяет переключать в реалтайме языковые версии трансляции, только коммерческие сервисы. Т.е. если необходимо делать трансляцию с разными языковыми версиями – придется делать несколько трансляций, отдельная трансляция для каждого языка. И это накладывает требования к интернету в месте проведения мероприятия. Языковые версии будут суммироваться. Если для одного потока в качестве 1080p требуется 10мбит исходящего интернета, то для двух языков 10+10 и так далее. На некоторых мероприятиях могут быть одновременно русскоязычные и англоязычные докладчики. Тогда необходимо реализовать, чтобы переводчики все время отдавали одну языковую версию. Т.е. звуковая линия от переводчиков, допустим, все время идет на английском языке. (т.е. они русскоязычных переводят на английский, во время англоязычного докладчика от них идет сквозная линия без перевода на русский) – это самая простая реализация. Если подрядчики перевода так не могут сделать, то необходим отдельный звукорежиссер для команды трансляции. Весь необходимый персонал необходимо занести в смету при организации онлайн трансляции мероприятия.
Включение презентации докладчика в трансляцию
Обычно на мероприятиях используют Powerpoint или PDF-файлы для сопровождения презентации. Слайды можно включать в онлайн-трансляцию различными способами. Самый простой – предоставить нашей команде файлы презентации заранее, и режиссер трансляции переключает слайды вслед за докладчиком (пример такого переключения на трансляции Зубр Капитал). Но это не всегда возможно. К примеру докладчик в реальном времени будет писать код или показывать какие-то действия в софте. Также есть особенности с отображением анимации или шрифтов. Поэтому есть еще несколько вариантов. Либо на компьютер докладчика ставится специальный софт, и мы через гигабитную сеть Ethernet захватываем экраны, либо мы подключаемся между компьютером докладчика и проектором, и дублируем информацию, которая выходит на проектор. У каждого решения есть плюсы и минусы, максимальное расстояние, разрешение экранов и т.п.
Музыка на мероприятии
Youtube и Facebook, самые популярные соцсети для трансляций, имеют систему распознавания музыки при онлайн трансляции мероприятия. Ютуб чаще постфактум а фейсбук в реальном времени могут наказать за использование «нелегальной», на их взгляд, музыки. Вплоть до удаления трансляции. Даже если живые музыканты исполняют известные композиции, это может приводить к срабатыванию системы. Мы рекомендуем минимизировать попадание музыки в трансляцию. Либо использовать коммерческие сервисы для трансляций.
Оформление трансляции
Обычно организаторы предоставляют все дополнительные материалы, которые необходимо использовать в трансляции. Это графическая заглушка, логотип, текст всех титров (список докладчиков и название их докладов, если у нас мероприятие типа конференции), видеофайлы. Графическая заглушка – файл размером 1920×1080 в формате png или jpg, используется также как обложка трансляции в Youtube, Facebook, Вконтакте. Оформление обсуждается и готовится во время подготовки.
Направления трансляций
Трансляции возможны во все популярные соцсети. Мы организуем трансляции в Zoom, Youtube live, Facebook live, Вконтакте, Одноклассники, Twitch и другие сервисы, включая коммерческие, вебинарные и так далее. Причем можем транслировать в несколько соцсетей одновременно, включая несколько одинаковых соцсетей (т.е. в несколько Youtube-каналов, несколько Facebook-страниц).
Подготовка к трансляции
Обычно подготовка к трансляции занимает самое продолжительное время — начинается с телефонного звонка или Zoom-конфренции, во время которых мы с клиентом обсуждаем детали предстоящего мероприятия. Для крупных мероприятий таких конференций может быть проведено больше 10. Мы также связываемся с техническим персоналом площадок, на которых будет проводиться мероприятие, для уточнения необходимых технических требований, дополнительной коммутации и т.п. Для очень ответственных мероприятий мы рекомендуем делать тестовые прогоны, которые в идеале сделать за день до мероприятия на площадке с полностью собранным оборудованием всех подрядчиков (свет, видеостена, звуковое оборудование). Но чаще всего (т.к. площадка не всегда предоставляет дополнительный день) мы делаем тестовый прогон главных элементов (графики, видеофайлов, переключения презентаций) удаленно за день до мероприятия, а непосредственно генеральную репетицию делаем уже в день мероприятия.